The Super Captain Chronicles Continue
Last year we debuted the Super Captain Chronicles here on Aria Serious written by our super, super captain Jesi Betancourt. Jesi is back with her first in a series of articles, this time exploring the behind-the-scenes work at The Daughter of the Regiment...
***
The Super Captain Chronicles
Opera is the original IHOP – The International House of Performers
It is a
brisk Saturday morning and the rehearsal hall is awash in bright sunlight. The sounds of piano music and a French aria pour
out, interrupted periodically by peals of laughter. The cast of The Daughter of the Regiment is hard at work.
Directors,
conductors and singers have gathered from every corner of the world to bring
this production to life. Having such a
diverse cast means back stage and in the rehearsal hall English is not the main
language used to communicate. These talented polyglots slip effortlessly from
their native tongue to English to sing in any one of a dozen languages. On this morning, stage directions are given
in a mixture of Spanish, French and English – many times in the same sentence. A
question will be asked in English and it will be answered in Spanish. During
rehearsal and breaks a babble of several difference languages can be heard.
Friendly chats in Russian, discussions of music in Italian, jokes told in
French. The beauty of opera is it can be sung in every tongue known to humanity…even
Klingon.
As the
day progresses, spirits remain high even after countless repetitions of the
same scene. Much of the humor of The Daughter of the Regiment is the physical
comedy, which takes a lot of timing and practice! The director waves a
handkerchief over his head as he explains the dance he wants one of the supers
to perform. His hips wiggle and his arm wheel around as the cast watches and try
to emulate the movements. Body language is an important ingredient in how opera
singers communicate – both on and off stage. The director ends his impromptu dance with a
flourish. The cast applauds and quickly gets back to the business of
rehearsing.
Music is another dialect added to
this lyrical mixture. Maestro speaks to the singers and musicians in a
mish-mash of Italian, French, and English while using a vocabulary filled with
tempos, measures and notes. His baton speaks volumes as he leads the artists
though the musical landscape of the score.
The
rehearsal day ends very much as it started – with music and guffaws. A lot of
work has been done amidst a great of joking.
At the opera, it is very apparent that laughter is truly the universal
language.
A note about Supers and Super
Captains: Extras in opera are
called supernumeraries or “supers” for short.
Supers are non-singing roles and perform as functionaries, such as spear-carriers,
chambermaids, butlers, town folks, bandits, nuns, and prostitutes. They carry,
fetch, open, close, haul and clean. Without supers, much of the action on stage
would not happen. Every super is a volunteer. Most do not have any formal
training in the performing arts, just a love of music. They willingly spend
their free time to help bring opera to life. At the San Diego Opera, two Super
Captains recruit and supervise this incredibly dedicated band of
volunteers. Interested in being a super
in our 2013 season? Call the Super Hotline # 619-533-7073.
Comments